50 тысяч фунтов лиха
ИТАР-ТАСС
Лауреатом премии стала ирландка Энн Энрайт. На церемонии в лондонском Гилдхолле писательнице были вручены 50 тыс. фунтов стерлингов ($100 000). Но не только в фунтах дело. Английский «Букер» - одна из важнейших литературных премий мира, определяющая литмоду на год вперед. В данном конкретном случае - моду на пессимизм.
45-летняя Энрайт получила Букеровскую премию за свой четвертый роман The Gathering, что можно перевести как «Собрание», а можно как «нарыв». И если говорить о содержание книги, то, наверное, подходят оба значения слова gathering. Речь идет о большой ирландской семье, в которой произошло самоубийство, заставившее героиню увидеть, что их дружный клан на самом деле состоит из чужих друг другу людей.
Председатель жюри сэр Ховард Дэвис назвал работу Энрайт «мощной, неудобной и временами злой». «Собрание» выдержано в жестком, разящем стиле, - рассказал сэр Ховард. - Мы полагаем, это сильный романист, мы думаем, что еще немало о ней услышим. Книга очень мощная, она тянет за собой и имеет потрясающую концовку. В ней - одно из лучших последних предложений из всех когда-либо прочитанных мною романов».
Принимая премию, писательница поспешила предупредить: «Если кто ищет книги, которые могут подбодрить,- это не ко мне».
Энрайт номинировалась на Букеровскую премию впервые и считалась аутсайдером шорт-листа. Единственное ее произведение, до сих пор переведенное на русский язык, - «Парик моего отца». В этом гротескном романе героиня влюбляется в ангела и рожает от него ребенка. Супруг спит, не снимая крыльев. А современная ирландская женщина работает на телевидении, вечерами ругается с гражданским мужем на бытовой почве, отчего «быт» автоматически превращается в «магический реализм».
Кстати, в документальной книге с подзаголовком «Тернистый путь к материнству» Энрайт внимательнейшим образом прислушалась к собственным ощущениям и назвала рождение ребенка «потрясением, от которого не отделаешься до конца жизни».
Вот и в премированном романе «семейная мысль» развивается в соответствующем направлении: «Все семьи одинаковы, в каждой есть свой пьяница, свой обидчик детей и свой везунчик». Впрочем, все это не помешало ей на букеровской церемонии горячо благодарить свою собственную семью, мужа и двоих детей.
Писательница, не скрывающая склонности к депрессиям, прославилась именно виртуозным умением находить плохое буквально во всем. Нашим издателям стоит поторопиться с переводом ее книг, поскольку эта «ирландская Улицкая» наверняка почувствует себя как дома на наших книжных полках.
Контекст
Вместе с Энрайт в шорт-лист «Букера» вошли повесть британского писателя Иена Макьюэна «На Чезильском пляже», романы «Мистер Пип» новозеландца Ллойда Джонса, «Вынужденный фундаменталист» пакистанца Мохсина Хамида, «Даркмены» британки Николы Баркер, «Люди животного» индийца Индры Синхи.
Материалы номера