Газета одного номера

Бауыржан НУРСЕИТОВ, доцент КГУ им. А. Байтурсынова

Мало кто знает о том, что с историей нашего края связано также зарождение казахской периодической печати. В эти весенние дни исполняется ровно 100 лет со дня выхода в свет первой газеты на казахском языке. В марте 1907 года в соседнем с Кустанаем городе Троицке усилиями издателей Жетписбая Андреева и Ешмухамета Иманбаева был выпущен первый номер газеты «Казах».

 

Первые издатели

История практически не сохранила каких-либо сведений об этих людях и о самой газете. Но как-то, во время работы в Центральном государственном архиве в Алматы, мне удалось обнаружить некоторые сведения об одном из издателей - Жетписбае Андрееве. Как свидетельствуют документы, он являлся уроженцем Кустанайского уезда. Постоянно проживая в ауле № 2 Саройской волости, он неоднократно избирался на должность народного судьи. Андреев был человеком состоятельным и, как отмечал журнал «Ай-Кап», пользовался уважением в обществе. Несмотря на свой возраст (а в то время ему было 60 лет), он всегда помогал тем, кто нуждался в его поддержке. В том числе и как юрист.

В мае 1908 года в Тургае во время ярмарки произошла драка между солдатами и местными жителями, в ходе которой погиб человек. Несколько участников конфликта были приговорены к каторжным работам на длительные сроки. В их числе был и Хакимбек Токин, в будущем - один из сподвижников Амангельды Иманова в Тургайском восстании 1916 года. По апелляции осуждённых Троицкий окружной суд в 1910-м году пересмотрел дело. Приглашённому на процесс московскому адвокату с участием местных юристов, в том числе и Андреева, удалось смягчить меру наказания.

Читатель созрел

Троицк в те годы играл важную культурно-просветительную роль в жизни соседних казахских волостей. В этом городе располагались типография, библиотека, мусульманские медресе «Уазифа», «Расулия» и другие, в которых обучалась молодежь из Иргиза, Тургая, Кустаная, Актюбинска. К примеру, в «Уазифе» учился наш земляк, известный писатель Беимбет Майлин. Полный курс обучения в медресе «Расулия» в те годы прошёл мой дедушка по матери - Сыздык Жашенов. Наряду с казахским и русским, он свободно владел арабским, татарским языками, имел небольшую библиотеку восточных книг. Под Кушмуруном у него была мечеть, которую советская власть в годы коллективизации конфисковала и переоборудовала под школу.

Рост грамотности в крае в начале XX века способствовал также росту культурных запросов местного населения. Читающая публика в Кустанае и соседних волостях выписывала татарские газеты «Уакыт», «Таржиман», «Юлдуз», «Турмыш». Но со временем всё явственнее стала ощущаться потребность в собственной казахской газете.

Развитие просвещения в начале прошлого века положило начало также изданию книг на казахском языке. В типографиях Казани, Уфы и Оренбурга печаталась литература различной тематики. Но с учётом существовавшей в стране цензуры казахские книги издавались, в основном, только воспитательного или переводного характера. Существенный вклад в развитие книгопечатания внесли и уроженцы Кустанайского уезда. Педагоги С. Кубеев, Б. Утетлеуов, поэты Н. Наушабаев, М. Дулатов, А. Байтурсынов своими книгами призывали народ к просвещению, борьбе за социальное и политическое освобождение, чем, естественно, вызвали острое раздражение со стороны царской администрации. Весьма символичен тот факт, что Науржан Наушабаев, издав в 1910 году сборник стихотворений под названием «Алаш», фактически возродил одноимённый древний казахский боевой клич, который в условиях самодержавной России стал главным общенациональным лозунгом освободительной борьбы. Между прочим, Наушабаев в те годы, как и Жусупбек Андреев, неоднократно избирался на должность народного судьи в соседней Аракарагайской волости. Совместная служба на ниве правосудия, примерно одинаковый возраст не могли не сказаться на их тесном общении, что в итоге повлияло на мировоззрение Андреева. Творчество известного поэта, а также общение с представителями национальной интеллигенции Кустанайского уезда в лице доктора Аубакира Алдиярова, присяжного поверенного Жансултана Сейдалина и других, подвигли его к мысли наладить издание газеты на казахском языке.

Острую потребность в собственной национальной прессе испытывали не только самые образованные и культурные слои казахского общества. Она также исходила от чиновников местной администрации, служителей культа, баев, студентов и учащихся. Подспудно созревало понимание того, какую огромную консолидирующую и преобразующую силу в условиях угнетённого общества может сыграть печатное слово на родном языке.

Первый, единственный, но не последний

Выпуск газеты в той обстановке фактически означал для казахского народа ещё один шаг к свободе. Царские чиновники не могли не осознавать этого непреложного факта. Поэтому они с особым пристрастием следили за выпуском любой печатной продукции. Малейший намёк на противоправительственную агитацию немедленно приводил к принятию жёстких санкций. Поэтому становится понятным, почему один из мартовских дней 1907 года был первым и в то же время последним днём существования газеты «Казах».

Следует заметить, что в том же году в Троицке была предпринята ещё одна попытка издания газеты. Единственный номер «Казахской газеты» был издан Е. Аманбаевым одновременно на казахском и русском языках, после чего её выпуск прекратился. И лишь в 1911-м году уроженцу Кустанайского уезда Мухамеджану Сералину удалось наладить в Троицке регулярный выпуск первого казахского журнала «Ай-Кап». Ещё через два года в Оренбурге под редакторством Ахмета Байтурсынова стала выходить газета «Казах», которой суждено было стать подлинно общенациональной газетой.