Феодор МАЦУКАТОВ: Наполненность языка как основа национальной культуры
Как-то моя племянница, родившаяся и выросшая в Греции, попросила рассказать что-нибудь о казахской музыке. В ответ я дал ей послушать песню «Сени суйем». И она буквально пришла в восторг, найдя в песне нечто общее с традициями греческого песнопения, в которых тесно переплетаются восточные и западные нотки. Скачала, поделилась с подругами, те с другими и так далее. Они даже нашли в интернете перевод и исполнение на других языках… И это в стране с колоссальными культурными традициями, которая дала миру двух поэтов - лауреатов Нобелевской премии, авторов гениальных стихов, положенных на ноты.
Преподавание казахского языка сегодня больше похоже на уроки военной подготовки
Конечно, это прекрасно, когда национальная культура выходит за пределы национальных границ. Но не стоит переоценивать сей факт, ибо поп-культура, какой бы она замечательной ни была, не в силах стать стержнем национальной культуры. Данная задача по силам только институтам, развивающим язык. Это, в первую очередь, литература и театр - именно то, что способно наполнить язык смыслом и содержанием, делая привлекательным даже за пределами национальных границ. По данному поводу очень точно выразился А. П. Чехов: «Говорят, чем богаче язык, тем выше культура. А по-моему наоборот: чем выше культура, тем богаче язык». Очень сомнительно, что до Пушкина, Достоевского и Чайковского русский язык был таким же привлекательным, как сегодня. Нет сомнений, он стал таковым после того, как был наполнен произведениями этих гениев.
А вот с наполнением казахского языка, как видится, есть определенные проблемы. И ни в коем случае их не стоит стесняться или отрицать. Конечно, сосуществуя в одном государстве с носителями русского языка, он не мог не пострадать. Но страна прошла 30 лет независимости, а это достаточный срок для того, чтобы иметь значимые успехи в его развитии. Однако мне, как дилетанту, кажется, что похвастаться ими сложно из-за очевидных ошибок в его популяризации.
Более 5 лет назад, пребывая в одном городе ЮКО, услышал от его жителя статистику: из десятков школ остались только две русские, определить детей в которые не так-то просто. Какой будет судьба выпускников, свободно разговаривающих и читающих только на казахском? Оторванные от других культур и цивилизаций, они не смогут внести ничего в развитие своего языка, ибо, как выразился В. Гёте, «кто не знает чужих языков, не знает ничего о своем». Для этого, как минимум, надо быть знакомым с мировой классикой, читать Шекспира и Стендаля или на языке авторов, или в переводе. А существуют ли их профессиональные переводы на казахском? И это лишь один из множества негативных моментов. Преподавание казахского языка сегодня больше похоже на уроки военной подготовки с уставом и жесткой субординацией. Так быть не должно, ибо как сказал Б. Тойшибеков, «ремнём нельзя выбить из детей плохое, но можно выбить из них остатки хорошего».
Конечно же, преподавать казахский язык обязательно и необходимо, но делать это нужно, воспитывая любовь и уважение к нему, педагогически выверенными, а не солдафонскими методами. А для этого нужны талантливые образцы национальной литературы и искусства, которые бы вышли за пределы своих границ, вызвали там восхищение. Ведь, как выразился Б. Шоу, «мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!».
И вот здесь мы подошли к самому важному моменту: главными двигателями развития любого языка должны быть не его преподавание, а академичность и наполненность. Академичность – это научно обоснованная стройность языка, подчиняющаяся строгим правилам с минимумом противоречий. Именно на этих двух направлениях, как мне кажется, должны быть сконцентрированы усилия государства по популяризации казахского языка. Помимо создания четкой филологической матрицы языка, необходимо стимулировать талантливых людей в стране, коих огромное множество, к созданию высокохудожественных произведений национальной литературы и искусства и всячески оберегать их от негативного влияния противоречий среды.
Что-то подсказывает, что казахстанцы добьются этих целей, избежав всяких национальных вопросов. Потому что это здоровая нация с глубокими традициями. Тот же Б. Шоу по этому поводу сказал: «здоровая нация так же не замечает своей национальности, как здоровый человек - позвоночника».
Последние новости