Евгений ШИБАРШИН: "Недомыслие или заказ?"
В начале недели председатель правления Союза журналистов Казахстана Сейтказы МАТАЕВ в беседе с журналистом агентства КазТАГ предложил вернуть южной столице прежнее название – Алма-Ата.
- Недавно выяснил, что юридического переименования Алма-Аты в Алматы не было, - заявил он. - Такого нормативного документа я не нашел ни в органах юстиции, ни в городском архиве. Это предложение не обсуждалось, и за него не голосовали депутаты тогда еще городского совета, которые обычно принимали такие решения.
Эта идея уже не раз звучала из уст известных в Казахстане людей, но заметной реакции не вызывала. Чего не скажешь на этот раз. Судя по активности комментариев в Интернете, Матаев своим предложением зацепил какую-то болевую точку.
Если проанализировать опубликованные мнения, то и сторонники переименования, и их оппоненты в своих аргументах меньше всего опирались на юридический аспект. Да и ссылка Матаева на эмоциональную подоплеку («Произносишь Алма-Ата и чувствуешь журчание арыков, запах сочных яблок, горную свежесть») тоже мало кого воодушевила. Другое дело, когда он заговорил о языковом подходе, предложив оставить Алматы для казахской транскрипции, а по-русски писать «Алма-Ата».
- Ведь мы не говорим на казахском Москва, а произносим Маскеу, вместо Омск - пишем Омбы, а Оренбург называем Орынбор, - уточнил свою позицию журналист.
Довод, конечно же, разумный, но лучше бы он остановился на воспоминаниях о «журчании арыков и запахе сочных яблок». Потому как для определенной части соотечественников любое упоминание русского языка - «красная тряпка», возбуждающая суперпатриотические чувства. Понимая, что такого рода явление естественно для молодой нации, строящей собственную государственность, можно было бы снисходительно отнестись к разгоревшейся дискуссии. К тому же правильнее эту тему «разводить» самим жителям Алматы. Однако есть тут одно «но». На мой взгляд, накал страстей в спорах по национальному вопросу уже достиг такого уровня, когда невольно приходишь к выводу: идея формирования полиэтнической казахстанской нации в таких условиях нереальна.
Одно дело, когда люди оппонируют друг другу по причине межэтнических противоречий на бытовом уровне, и другое – если в этот процесс включаются интеллектуалы. Добро бы, если б они своими экскурсами в историю и профессиональным анализом сегодняшних реалий обогащали общество научными знаниями. Но в том-то и дело, что нам зачастую выдают интеллектуальную продукцию, имеющую явно идеологический характер. Только в отличие от прежнего, классового подхода в оценке общественных явлений, теперь перешли к «объективному», который почему-то работает не на объединение нации, а на ее раскол по этническому признаку.
Тогда возникает вопрос: так происходит по чьему-то недомыслию или за этим стоит чей-то политический заказ? Кто в этом будет разбираться?
24 апреля Ассамблея народа Казахстана обсудит вопрос «Стратегия «Казахстан – 2050»: один народ, одна страна, одна судьба». Может, кто-то скажет там, почему при таких радужных перспективах многие русскоязычные до сих пор не избавились от миграционных настроений?
Последние новости