Несогласен с тем что: то что выдают за "культуру" является истинной культурой. По мне культура не является застывшим слепком древних времён... следовательно. Казахи живущие в городе являются носителями казахской культуры.
Или у нас тут деление с присутствием "реднеков", "диксилэнда" и тру-носителями культуры? Собственно, вопрос ёмкий, и тезисно я попробовал ответить
Так здесь вопрос решается в лоб - что назначат настоящей культурой, то ей и будет считаться.
Всех несогласных мягко пожурят и моментально отодвинут от всех кормушек и хлебных мест. Поэтому национальная интеллигенция будет биться у корыта изо всех сил, зубами и когтями выказывая кто из них самый национальный.
Разногласия в вопросе того, что именно назначено национальной культурой - есть? :)
С момента издания упомянутого указа президента адептами национал-патриотических идей начал активно продвигаться тезис о том, что латинизация алфавита казахского языка – не проблема русскоязычного населения страны с такой примерно мотивацией: «Вам-то что? Вы не стремились изучить казахский в кириллице, не будете знать его и в латинице! Какая разница, на каком алфавите молчать!»
Этот, на первый взгляд, не лишенный логики аргумент на самом деле весьма опасен, поскольку содержит в себе непрозрачный намек на некоторую социальную ущербность достаточно солидного числа граждан страны. То есть вопрос выбора графики алфавита становится еще одной разделительной линией в и без того не слишком однородном казахстанском социуме.
О том, что подобная ситуация чревата ущербом не только для русскоязычной части населения, но и для представителей титульной нации, высказался профессор Актюбинского регионального государственного университета имени К. Жубанова Амангельды Айталы. В целом приветствуя переход казахского языка с кириллицы на латиницу в качестве «одного из главных моментов деколонизации и освобождения от навязанного колонизаторами алфавита», он констатировал, что в настоящий момент около 700 тысяч казахстанских детей, одна треть из которых этнические казахи, обучаются в русских школах. И с учетом неминуемого адаптационного периода введения нового алфавита конкурентоспособность таких школ может существенно возрасти.
«Выбор языка обучения – конституционное право гражданина. В пользу русских школ, располагающих стабильными учебниками и другой учебно-методической литературой в отличие от казахских школ, перешедших к латинице, может измениться и выбор родителей в отношении учебы детей» – так сформулировал профессор один из возможных «побочных» эффектов лингвистической инновации.
Министерство образования и науки опубликовало проект приказа об утверждении графика перехода алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года в образовательных учреждениях, передает Tengrinews.kz.
Публичное обсуждение проекта продолжится до 20 апреля 2018 года.
Документ опубликован на портале "Открытые НПА". Согласно графику, с 2019 по 2025 год планируется организовать курсы повышения квалификации учителей организаций общего среднего образования с учетом перехода на латинскую графику. В ведомстве рассчитывают, что курсы пройдут более 192 тысяч учителей.
Планируемый график перехода обучения на латинскую графику:
0, 1 классы - 2020 год 0, 1 плюс 2 класс - 2021 год 0, 1, 2 плюс 3 класс - 2022 год 0, 1, 2, 3 плюс 4 класс - 2023 год 0, 1, 2, 3, 4 плюс 5-9 классы - 2024 год 0, 1, 2, 3, 4, 5-9 плюс 10, 11 классы - 2025 год
А вот совершенно напрасно заглохла тема. Но у меня появились свободные полчаса! Давайте же сравним, что нам обещали авторы прогрессивной реформы, что получилось, что сбылось, а что нет!
"Сразу в компьютер" поставить нельзя, набрать просто так нельзя. Ни на компьютере, ни на телефоне - нужна новая раскладка, новое приложение на смартфоне, новая клавиатура или наклейки на клавиатуру. На данный момент - "разработана" только клавиатура для Android, насколько я знаю.
2. Возможность для казахскоязычного населения Казахстана быстрее овладеть доминирующим в мире английским языком
Изначально бред, но теперь даже ссылаться на "у нас те же самые буквы" уже нельзя.
Не получилось.
3. Улучшить взаимоотношения с проживающими в 48 странах мира этническими казахами.
Проживающие в 48 странах мира этнические казахи пишут на арабской вязи/латинице кто во что горазд.
Не получилось.
4. С помощью латинской графики можно точнее передавать специфические звуки казахского языка.
См. картинку выше - было по символу на каждый звук, включая специфические, теперь некоторые обозначают сразу два звука, а на некоторые звуки нужно два символа.
И где точнее?
Не получилось.
5. Поможет казахскоязычным гражданам страны лучше разбираться в стремительно развивающихся компьютерных технологиях
[вздыхает]
Я тут недавно видел опрос на тему "видите ли вы разницу между фактами и оценочными суждениями?". Похоже, большинство не видят.
Так вот, "алфавит будет использовать стандартные 26 букв латинского алфавита, без крючков и закорючек" это факт, который оказался ложным. А "Поможет казахскоязычным гражданам страны лучше разбираться в стремительно развивающихся компьютерных технологиях" - оценочное суждение, недоказуемое и неясно на чём основанное.
В целом, получилось забавно, да. Что не мешает с пеной у рта продолжать доказывать успешность проекта :)
В то же время, следует четко осознавать наличие серьезнейших рисков, связанных с осуществлением данного проекта: в случае неудачи реформы алфавита по «узбекскому сценарию», последствия для развития государственного казахского языка - и, как следствие, для развития казахстанского общества в целом, - могут оказаться крайне негативными.
Реформа алфавита в процессе своего осуществления создаст наибольшее количество реальных трудностей именно для той части этнических казахов, которые грамотны на родном языке (на действующем кириллическом алфавите), и активно используют его в своей профессиональной/учебной деятельности.
Иначе говоря, в случае, если перевод казахского языка на латиницу не будет достаточно обеспечен материально и методически - и, как следствие, будет проводиться непоследовательно, - возникает серьезный риск деквалификации существующего социального слоя граждан, грамотных на казахском языке, с тяжелейшими дальнейшими последствиями для развития языка в целом.
Иначе говоря, в случае принятия решения в пользу реформы алфавита, его реализация должна осуществляться с полной ответственностью, в достаточно сжатые сроки (не более 10 лет), и под полным, пошаговым контролем со стороны высшего руководства РК - примером должна послужить успешная реализация проекта по строительству новой столицы РК, г. Астаны. Активнее всего работа по обучению новому алфавиту должна проводиться в казахскоязычной среде.
Параллельно с этим необходимо реальное достижение цели, намеченной в Послании Президента Н.А. Назарбаева за 2011 г. - полное (100%) овладение выпускниками русскоязычных общеобразовательных школ государственным языком в течение ближайших 10 лет.
Вы можете создавать темы Вы не можете редактировать сообщения Вы не можете создавать опросы Вы не можете прикреплять файлы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете удалять сообщения Вы можете голосовать